AND
© Maarten Vanden Abeele

"Dans l’ancienne Pékin, la glaciale princesse T. nourrit une haine féroce envers tous les hommes. Les candidats au mariage qui tentent d’obtenir sa main doivent résoudre trois énigmes, sinon ils mourront. Chaque homme qui a relevé ce défi a échoué. Apparaît alors un étranger dans la ville, le fils d’un roi exilé. Le prince inconnu résout les énigmes et exige sa récompense."

"Le premier jour de la période de répétition, nous sommes allés chez le poissonnier pour acheter du poisson, parce qu’en fait, ce spectacle parle (secrètement) de poissons qui gigotent, de poissons suffocants."
(Grace Ellen Barkey).

Le premier acte est mis en musique par Rombout Willems, avec un petit clin d’œil en direction de l’opéra chinois. Ensuite, beaucoup de musique originale de Maarten Seghers et Angélique Willkie, et des musiques mixées par Grace Ellen Barkey.

"Mais la princesse tua le père comme le fils. Arriva alors une chose très étrange. Le palais se transforma en une maison de verre, et la princesse perdit instantanément l’usage de la parole. Les gens la voyaient derrière les vitres, ouvrant la bouche sans produire aucun son. Elle était comme un poisson, un joli poisson. Et les gens de Chine la fixaient. Ils n’arrêtaient pas de la fixer, et ils devinrent tellement silencieux qu’ils perdirent leur mémoire des sons. Ils ne se souvenaient plus du moindre son."
(Grace Ellen Barkey).

Il y a quelques années, Grace Ellen Barkey décidait de monter trois œuvres de Bartok : Le Mandarin Merveilleux, Le Prince de bois et Le Château de Barbe-Bleue.
A cause de la perte insensée des droits du Mandarin Merveilleux, ce spectacle a été transformé en Few Things, qui a été reçu avec grand enthousiasme. The Wooden Prince allait être le suivant dans la série et se déroulerait “dans un espace pas plus grand qu’un théâtre de marionnette“, au final, cela a donné (AND), une adaptation libre d’un conte perse.

> Read more

"Dans l’ancienne Pékin, la glaciale princesse T. nourrit une haine féroce envers tous les hommes. Les candidats au mariage qui tentent d’obtenir sa main doivent résoudre trois énigmes, sinon ils mourront. Chaque homme qui a relevé ce défi a échoué. Apparaît alors un étranger dans la ville, le fils d’un roi exilé. Le prince inconnu résout les énigmes et exige sa récompense."

"Le premier jour de la période de répétition, nous sommes allés chez le poissonnier pour acheter du poisson, parce qu’en fait, ce spectacle parle (secrètement) de poissons qui gigotent, de poissons suffocants."
(Grace Ellen Barkey).

Le premier acte est mis en musique par Rombout Willems, avec un petit clin d’œil en direction de l’opéra chinois. Ensuite, beaucoup de musique originale de Maarten Seghers et Angélique Willkie, et des musiques mixées par Grace Ellen Barkey.

"Mais la princesse tua le père comme le fils. Arriva alors une chose très étrange. Le palais se transforma en une maison de verre, et la princesse perdit instantanément l’usage de la parole. Les gens la voyaient derrière les vitres, ouvrant la bouche sans produire aucun son. Elle était comme un poisson, un joli poisson. Et les gens de Chine la fixaient. Ils n’arrêtaient pas de la fixer, et ils devinrent tellement silencieux qu’ils perdirent leur mémoire des sons. Ils ne se souvenaient plus du moindre son."
(Grace Ellen Barkey).

Téléchargements
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our cookies policy.